巡り巡り 時は流れど 変わらぬ面影
友よ今も この茜路は 美しく傍にある
その夢と共にある
それはまるで不意に 薫る風が運んでくる
胸の裡をそっと 通り過ぎる便りのよう
無邪気に語りあった あれから早幾年 過ぎようと
ひらりひらり 夢舞う丘で 並ぶ影法師
遥か遠く 馳せた想いは 色褪せぬままに
巡り巡り 時は流れど 変わらぬ面影
友よ今も この茜路は 美しく傍にある
その夢と共にある
命燈しあえば 儚くとも力強く
暮れる空に光る 暁へと向かう標
心で語りかける 言葉はまた何処へ 風となり
ひらりひらり 記憶の丘を 戯れに辿り
行方知れず いついつ迄も 願いと飛び立つ
ひらりひらり 夢舞う丘で 並ぶ影法師
遥か遠く 馳せた想いは 色褪せぬままに
巡り巡り 時は流れど 変わらぬ面影
友よ今も この茜路は 美しく傍にある
その夢と共にある
Going around and around, although time drifts by, that look of yours stays the same
My friend, today, too, this Akane Road looks beautiful by your side
That dream which we share
A sweet-smelling breeze suddenly came
Passing through my heart like a letter
We spoke innocently; since then, the years have passed
Nimbly, nimbly, upon a hill dreams dance, silhouettes stand together
As they hurried in the far distance, the color of those wishes began to dull
Going around and around, although time drifts by, that look of yours stays the same
My friend, today, too, this Akane Road looks beautiful by your side
That dream which we share
If the lantern that is your life grows dim
Look to as a guide the coming dawn that colors the darkened skies
Addressing the heart, words again blow on the wind to that place
Nimbly, nimbly, up that hill of memories we skipped
Without knowing the outcome, or how far it would go, we made a wish as we took off
Nimbly, nimbly, upon a hill dreams dance, silhouettes stand together
As they hurried in the far distance, the color of those wishes began to dull
Going around and around, although time drifts by, that look of yours stays the same
My friend, today, too, this Akane Road looks beautiful by your side
That dream which we share